Como já sabemos, em português o pronome substitui o nome; então, os pronomes pessoais substituem as ‘pessoas’ da frase. Em espanhol não é diferente. Da mesma forma que em português, existem dois tipos de pronomes pessoais, os do caso reto e os do caso oblíquo, que são usados dependendo de sua função dentro da frase, em espanhol também há dois tipos de pronombres personales: os que substituem o sujeito e os que substituem o objeto da frase. Vamos agora aprender como usar el pronombre personal sujeto.
Cómo y cuándo utilizar? |
Os pronomes pessoais adquirem distintas formas segundo a pessoa que realiza a ação verbal. Dependendo de quem representar o sujeito da frase, os pronomes são os seguintes:
- Na maioria das regiões da Espanha, os pronomes de segunda pessoa tú, vosotros e vosotras são usados quando há intimidade ou uma relação familiar entre o falante e o ouvinte: ¿Quieres un poco de té? (tú) ¿Quieren un poco más de leche? (ustedes) Percebam que os pronomes não estão explícitos nas orações. É por meio da forma verbal empregada que percebemos qual é a relação estabelecida entre falante e ouvinte. Em espanhol, eles não costumam mesmo 'aparecer'; isso acontece somente quando é preciso marcar o contraste entre duas pessoas verbais: Él estudia francés e inglés, y yo trabajo como profesor de italiano y portugués. Nas outras regiões hispanohablantes (ou seja, em que o espanhol é a língua materna ou oficial), emprega-se com muito mais frequência o pronome usted do que o tú para dirigir-se a um interlocutor (2ª pessoa). Além disso, o pronome ustedes é usado como plural do pronome tú, mesmo em ocasiões muito informais.
El vos
O pronome de segunda pessoa do singular vos é usado muito particularmente em algumas regiões da Argentina, Uruguai e Paraguai. Essa forma verbal vem acompanhada de mudanças na forma verbal quando o verbo está empregado no imperativo e no presente do indicativo.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário